GO Blog | EF Blog Brasil
Tudo sobre intercâmbio, viagens, cultura e idiomas pela EF
MenuPeça um Catálogo Grátis

Como falar sobre um jogo de futebol em inglês

Como falar sobre um jogo de futebol em inglês

Se você já tentou assistir a uma partida de futebol em inglês, sabe que não basta apenas conhecer o idioma. O vocabulário do futebol é um universo à parte, cheio de expressões idiomáticas, gírias e termos técnicos que podem deixar até estudantes avançados confusos. E quando você está no estádio ou assistindo com nativos? O desafio é ainda maior!

O básico que ninguém te ensina na escola

Antes de mergulhar nas expressões mais complexas, vamos ao essencial - porque sim, até o básico é diferente:

  • Football vs Soccer: nos Estados Unidos e Canadá, o nosso futebol é "soccer". "Football" por lá é o futebol americano. No Reino Unido e na maior parte do mundo, é "football" mesmo.

  • The pitch - Não é "field", é "pitch" (principalmente no inglês britânico)

  • Kit - O uniforme do time

  • Nil - Zero (placar). "Two-nil" = 2 a 0

  • Clean sheet - Quando o goleiro não toma gol

  • Derby - Clássico local entre times da mesma cidade

Vocabulário essencial do jogo

Posições e jogadores

  • Goalkeeper/Keeper - Goleiro

  • Defender/Centre-back - Zagueiro

  • Full-back - Lateral

  • Midfielder - Meio-campista

  • Striker/Forward - Atacante

  • Winger - Ponta

Ações no campo

  • Tackle - Carrinho, desarme

  • Header - Cabeçada

  • Volley - Voleio (chutar a bola no ar)

  • Chip - Cavadinha

  • Nutmeg - Drible da vaca (passar a bola entre as pernas do adversário)

  • Dummy - Deixar a bola passar de propósito

  • Cross - Cruzamento

  • Through ball - Lançamento nas costas da defesa

As expressões que você vai ouvir (e gritar)

Quando algo incrível acontece

  • "What a screamer!" - Que golaço! (literalmente, um "grito" de gol)

  • "Absolute banger!" - Bomba, golaço de fora da área

  • "Top bins!" - No ângulo (bins = gavetas superiores)

  • "He's put it on a plate!" - Serviu num prato (assistência perfeita)

  • "Clinical finish!" - Finalização precisa, cirúrgica

  • "Worldie!" - Gol digno de Copa do Mundo

Quando tudo dá errado

  • "He's bottled it!" - Perdeu a chance, amarelou

  • "Howler!" - Frango, erro grotesco

  • "He's had a mare!" - Teve uma partida de pesadelo (mare = nightmare)

  • "That was shocking!" - Foi terrível

  • "Sitter!" - Gol perdido cara a cara

  • "He's skied it!" - Mandou para as nuvens

O drama do impedimento (offside)

  • "He was miles offside!" - Estava quilômetros impedido

  • "Tight call" - Lance duvidoso, apertado

  • "VAR check" - Revisão do VAR

  • "He's level!" - Está na linha (não impedido)

  • "He's strayed offside" - Ficou impedido

A frustração com impedimento é universal, mas em inglês tem sabor especial:

  • "That's never offside!" - Isso nunca foi impedimento!

  • "Rubbish decision!" - Decisão ridícula!

  • "The linesman's having a laugh!" - O bandeirinha está de brincadeira!

Gírias da Torcida

Quando você está no meio da torcida, vai ouvir coisas como:

  • "Get in!" - Gol! Conseguimos!

  • "Come on!" - Vamos!

  • "Man on!" - Tem marcação! (avisando o jogador)

  • "Ref!" - Juiz! (reclamação)

  • "You're having a laugh, ref!" - Você está de brincadeira, juiz!

  • "Off! Off! Off!" - Expulsa! (pedindo cartão vermelho)

Cartões e Faltas

  • "Booking" - Cartão amarelo

  • "Sent off" - Expulso

  • "Yellow card" - Cartão amarelo

  • "Red card" - Cartão vermelho

  • "Foul" - Falta

  • "Free kick" - Falta/tiro livre

  • "Penalty" - Pênalti

  • "Dive" - Simulação, mergulho

  • "He's gone down easy" - Caiu fácil (simulou)

Situações de Jogo

  • "Injury time" ou "stoppage time" - Acréscimos

  • "Extra time" - Prorrogação

  • "Penalty shootout" - Disputa de pênaltis

  • "Aggregate score" - Placar agregado

  • "Away goals rule" - Regra do gol fora de casa (já extinta, mas ainda mencionada)

  • "Golden goal" - Gol de ouro

Como Reagir em Diferentes Situações

Seu time faz gol:

  • "Yes! Get in!"

  • "What a goal!"

  • "Absolutely brilliant!"

  • "That's why we love this game!"

Seu time toma gol:

  • "Oh no..."

  • "Gutted!" (arrasado)

  • "That's devastating"

  • "We've been done here" (fomos prejudicados)

Chance perdida:

  • "How did he miss that?!"

  • "You've got to score those!"

  • "That should be in the back of the net!"

  • "My nan could've scored that!" (até minha avó teria feito esse gol)

Decisão polêmica:

  • "Never a penalty!"

  • "That's soft!" (falta fraca)

  • "He got the ball!" (pegou na bola)

  • "Stonewall penalty!" (pênalti claro)

Frases para Parecer um Expert

  • "He's got a good engine on him" - Tem bom preparo físico, corre muito

  • "He's got football intelligence" - Tem inteligência tática

  • "He's got no right foot" - Só sabe jogar com um pé

  • "All flair, no end product" - Muito drible, pouca efetividade

  • "He's a luxury player" - Jogador que só aparece nos bons momentos

  • "He's past his prime" - Já passou do auge

  • "One-season wonder" - Jogador que só foi bem uma temporada

Conclusão: é tudo sobre contexto

No final das contas, futebol é uma linguagem universal. Mesmo que você não pegue todas as expressões, a emoção é a mesma em qualquer idioma. Um gol no último minuto faz todo mundo gritar, independente de você saber dizer "injury time winner" ou não.

O segredo é se jogar na experiência, não ter medo de errar e lembrar que até os nativos inventam expressões novas no calor do momento. Afinal, como dizem os ingleses: "Football is a funny old game" (futebol é um jogo engraçado e imprevisível).

Agora você está pronto para sobreviver - e até aproveitar - qualquer jogo de futebol em inglês. Só não reclame quando o VAR demorar cinco minutos para revisar um impedimento milimétrico. Isso é universal e igualmente frustrante em todos os idiomas!

Quer viver o futebol de verdade enquanto aprende inglês?

Não há lugar melhor para dominar essas expressões do que na Inglaterra, o berço do futebol. Imagine estudar inglês durante o dia e, à noite, estar em um dos estádios mais icônicos do mundo, ouvindo todas essas expressões ao vivo!

A EF tem escolas em cidades apaixonadas por futebol, como Manchester, Londres, Brighton, Bournemouth, Oxford e Cambridge.

Estudar inglês na Inglaterra é mergulhar de cabeça na cultura do futebol: os pubs antes do jogo, os cânticos da torcida, as discussões acaloradas sobre táticas, e claro, a frustração coletiva com decisões do VAR.

Pronto para gritar "Get in!" no estádio ao invés de apenas na frente da TV?

Entre em contato e descubra como transformar sua paixão por futebol em fluência em inglês!

Venha aprender inglês na Inglaterra com a gente!Saiba mais
Receba as últimas informações sobre viagens, idiomas e cultura no GO BlogQuero me inscrever

Quer estudar um idioma no exterior? Solicite um catálogo grátis

Saiba mais